-
1 uscire da un impaccio
гл.общ. выйти из затрудненияИтальяно-русский универсальный словарь > uscire da un impaccio
-
2 impaccio
impaccio m 1) помеха, затруднение, препятствие uscireda un impaccio -- выйти из затруднения 2) неприятность, забота; pl хлопоты liberarsi da un impaccio -- выйти из неприятного положения -
3 impaccio
impaccio ḿ 1) помеха, затруднение, препятствие uscireda un impaccio — выйти из затруднения 2) неприятность, забота; pl хлопоты liberarsi da un impaccio — выйти из неприятного положения -
4 impaccio
м.1) смущение, скованность2) препятствие, помеха3) неловкая ситуация, неловкое положение* * *сущ.общ. неприятность, затруднение, помеха, забота, препятствие, хлопоты -
5 impaccio
m1) помеха, затруднение, препятствиеuscire / trarsi da un impaccio — выйти из затруднения2) неприятность, забота; pl хлопоты•Syn: -
6 imbarazzo
m1) помеха, препятствиеdare / essere di imbarazzo — мешать, препятствовать; затруднять2) затруднение, затруднительное положение; замешательство, смущениеessere in imbarazzo — быть в смущении, смутитьсяmettere in imbarazzo — поставить в затруднительное положение, привести в смущение3)imbarazzo di stomaco — несварение желудка•Syn:••
См. также в других словарях:
impaccio — {{hw}}{{impaccio}}{{/hw}}s. m. 1 Condizione di chi è impacciato; SIN. Imbarazzo; CONTR. Disinvoltura. 2 Ostacolo, impedimento. 3 (est.) Situazione che procura noia, fastidio: uscire da un –i … Enciclopedia di italiano
espediente — s. m. trovata, rimedio, ripiego, risorsa, mezzo, accorgimento, scappatoia, artificio, stratagemma, escamotage (fr.), artificio, cavallo di troia, giochetto, modo, pensata, scorciatoia □ furbizia, furberia, furbata, astuzia, sotterfugio, mezzuccio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
togliere — / tɔʎere/ (pop. o lett. torre) [lat. tŏllere levare, alzare, sollevare ] (pres. indic. tòlgo [ant. tòglio ], tògli [poet. ant. tòi ], tòglie [poet. ant. tò, tòe ], tògliamo, tògliete, tòlgono [ant. tògliono ]; pres. cong. tòlga [ant. tòglia ],… … Enciclopedia Italiana
franco — franco1 [dal lat. tardo Francus, pl. Franci, nome di origine germanica, propr. coraggiosi ] (pl. m. chi ). ■ agg., lett. [proveniente dalla Francia o relativo alla Francia] ▶◀ francese, gallico. ⇑ transalpino. ■ s.m. (f. a ), lett. [chi proviene… … Enciclopedia Italiana
cavarsi — ca·vàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., levarsi, togliersi di dosso: cavarsi le scarpe 2. v.pronom.tr., soddisfare un desiderio, una necessità: cavarsi una voglia, un capriccio; cavarsi la fame, la sete, mangiare o bere a sazietà 3.… … Dizionario italiano
spantanarsi — span·ta·nàr·si v.pronom.intr. BU 1. uscire, liberarsi dal pantano 2. fig., trarsi d impaccio, superare una difficoltà … Dizionario italiano
trovata — tro·và·ta s.f. AU 1. espediente per uscire da una situazione difficile, per trarsi d impaccio e sim.: escogitare una trovata | estens., buona idea: la tua trovata mi ha permesso di vincere | iron., idea poco felice: una pessima trovata Sinonimi:… … Dizionario italiano
sbrigare — [der. di briga, col pref. s (nel sign. 4)] (io sbrigo, tu sbrighi, ecc.). ■ v. tr. 1. [portare a termine un lavoro, un incarico e sim.: non posso uscire stasera: ho da s. un lavoro urgente ] ▶◀ concludere, risolvere, sistemare, spicciare,… … Enciclopedia Italiana
trarre — [lat. trahĕre ] (io traggo, tu trai, egli trae, noi traiamo, voi traéte, essi tràggono ; pres. cong. tragga,... traiamo, traiate, tràggano ; imperat. trai, traéte ; fut. trarrò ; ecc.; condiz. trarrèi, ecc.; pass. rem. trassi, traésti, ecc.; part … Enciclopedia Italiana